Legends of Equestria - Forum

General Category => Pony Off-Topic => Pony Off-Topic Archive => Topic started by: The Silent Wolf on 2012 Nov 27, 20:04:56

Title: I think I need to explain this again.
Post by: The Silent Wolf on 2012 Nov 27, 20:04:56
I'm getting even more annoyed how people are still saying that an alicorn is a winged unicorn then saying I'm INCORRECT for calling them by one of their proper names, here is a mostly likely fact.
Quote from: WikipediaThe horn itself and the substance it was made of was called alicorn, and it was believed that the horn holds magical and medicinal properties. The Danish physician Ole Worm determined in 1638 that the alleged alicorns were the tusks of narwhals.[16]

So Alicorn=horn substance
Alacorn, Pegacorn, Unisus, Winged Unicorn, etc etc= what Celestia and Luna are.
So please this time don't rage me out just hear me out and maybe study it more. I know I made a topic about this on my old account but please just get the facts right.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Wandering Magus on 2012 Nov 27, 20:42:17
Quote from: WikipediaA winged unicorn is a fictional equine with the wings of a pegasus and the horn of a unicorn.
Alternative names include unipeg, unisus, pegacorn, unicorn pegasus, Unis Pegasus, alicorn, and horned pegasus.


Same source.

Quote from: WikiFurAlicorn has also been used as early as 1993 by Piers Anthony in his novel "Demons Don't Dream" to mean winged unicorn (a concept that had already been existence for decades without being called alicorn), which he defined as the cross between a unicorn and a griffin. In modern times, it is an equine creature which is a cross between a unicorn and a pegasus. This has alternatively been called pegacorn or unisus.


Quote from: Wiktionary1984 August, Piers Anthony, Bearing an Hourglass, Del Rey Books, ISBN 9780345313157, OL 9381602M, published 1992, page 171:
Her face became rapturous. "The Alicorn."
"The what?"
"He be a winged unicorn, the finest equine flesh extant, the adoration of every fair and innocent maiden. For that steed I would give anything."
1993 February 1, Piers Anthony, Demons Don't Dream, Tor Books, ISBN 9780812534832, OL 9356602M, page 61:
An alicorn. A winged unicorn. There aren't many, but sometimes a griffin and a unicorn will meet at a love spring--well, I don't know what happens, but then we have alicorns.
1993 June 15, Shapero, Kay, "Re: Zoomorphic Mythics", alt.fan.furry, Usenet:
Nope - "alacorns" meaning "wing-horns" was derived from "alate unicorns" by a friend of mine by the name of Charlie Luce who didn't particularly care for "pegacorn", the most common alternate at the time. This back in the days of original D&D before either AD&D or, I believe, Xanth. As it filled a lack, the term was adopted by a lot of people, despite the medieval term of the same sound but different derivation and slightly different spelling.
note: In regard to the dates mentioned by Kay Shapero, D&D was first published in 1974, AD&D came out 1977-79. Xanth began in 1977 with its first novel. Evidence of either 'alacorn' or 'alicorn' being used to mean winged unicorn prior to the 1984 usage by Piers Anthony has not yet been added to Wiktionary, if it exists.
1997 July 23, Mayer, John E., "Re: a question", alt.mythology.mythic-animals, Usenet:
Alicorn has been used in antiquity to designate the horn itself, but the use of the term for a flying unicorn is modern.
1997 August 4, Omniist, Rozberk, "[Story] Unicorn Rings: Chapter 1: The Escapes", alt.mythology.mythic-animals, Usenet:
A burly orc with a helmet and breastplate wandered over to the cage and poked the trapped alicorn.
a. 1998, Richard D. Bellacera, "Rich's Pegopedia":
Some modern authors claim that the Alicorn is a term for the species of flying unicorns from the Latin words ala meaning "wing" and cornu meaning "horn," however, the ancient writers used the word to denote the actual horn of the Unicorn which purports to have magical healing powers when the tip is dipped into a body of water. In this respect the term alicorn may find it's[sic] roots in the Latin words alima meaning "of the sea" or alere meaning "to nourish" or even alius meaning "other source or knowledge" and, of course, cornu. (See: Cerapter, Unicorn).
1999 May 15, Twyligtsky, "Re: RP: First appearence!", alt.mythology.mythic-animals, Usenet:
A silver portal opens in the sky and a ebony alicorn stallion gallops from it the silver tips on his black wings shine in the sun's light.
2005 November 22, Piers Anthony, Pet Peeve, Tor Books, ISBN 9780765304087, OL 3421362M, page 13:
There had evidently been something of an event at a love spring. He saw strong evidence of wolf, unicorn, bird, and human. But he wasn't sure how four creatures could have done it; two was more likely. Maybe an alicorn, which was a winged unicorn, and a werewolf. That would account for the wings and hoofs, though they did not appear in the same form, and the wolf and human aspects. "You must be a wericorn," he said.
2011 September 19, Diomedes, "Princess Celestia", Canterlot, accessed on 2012-03-15:
Species: Alicorn or Unisus, depending on the nomenclature system used.
2011 September 20, Sabrina "Sibsy" Alberghetti (head storyboard artist for My Little Pony: Friendship is Magic), "sorry for bothering you again", DeviantArt, accessed on 2012-03-12:
FFF: "what is Celestia's and Luna's Species name? is it an alicorn? pegacorn or winged unicorn?..."
Sabrina: "alicorn"


Quote from: TvTropesOccasionally winged unicorns are referred to as alicorns, which is a portmanteau of the French words for wing (aile) and horn (corne).
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Silent Wolf on 2012 Nov 27, 20:47:21
 :l The year I had in there, 1638, seems to be before those other sources. As just if Sibsy says, it's not true, no one changed the fact from the unicorn section to make it say that an alicorn is a winged pegasus.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: Chishio Kunrin on 2012 Nov 27, 20:51:39
It has become one of those words with two meanings, I guess. Judging from Magus's quotes, the usage of it to refer to a winged unicorn isn't that new. It grew on us.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Silent Wolf on 2012 Nov 27, 20:59:27
I think I should let Void's words of wisdom come "Ergo, if they do not call the princesses Alicorns in the show then Kake is right. If at some point they call them Alicorns WITH THAT SPELLING AND NOT ALACORN then Kake is wrong. But only in MLP terms and not scientific terms."
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: lurk852 on 2012 Nov 27, 21:03:18
Quote from: The Silent Wolf on 2012 Nov 27, 20:47:21
:l The year I had in there, 1638, seems to be before those other sources. As just if Sibsy says, it's not true, no one changed the fact from the unicorn section to make it say that an alicorn is a winged pegasus.


In 1638, Camille was a boy's name, "bully" was a positive term, and "gay" meant happy.

Just sayin'!
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Wandering Magus on 2012 Nov 27, 21:04:33
language doth change over time, milady.  Elsewise we'd be speaking ye Olde Inglish at the moment, and we're certainly not doing that.  They were using quite a lot of words in ways we don't nowadays back in the 1600's.  Many expressions that are now in standard usage were originally slang words that described new objects or concepts, such as skyscraper, taxicab, and beatnik. Other accepted English words that were once slang include bet, blizzard, kidnap, and bike.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: Chishio Kunrin on 2012 Nov 27, 21:17:50
Quote from: The Wandering Magus on 2012 Nov 27, 21:04:33
language doth change over time, milady.  Elsewise we'd be speaking ye Olde Inglish at the moment, and we're certainly not doing that.  They were using quite a lot of words in ways we don't nowadays back in the 1600's.  Many expressions that are now in standard usage were originally slang words that described new objects or concepts, such as skyscraper, taxicab, and beatnik. Other accepted English words that were once slang include bet, blizzard, kidnap, and bike.


Indeed. In fact, "okay" comes from "O.K." which comes from an old fad where people abbreviated words misspelled intentionally. O.K. stood for Oll Korrect (All Correct). We now use O.K./Okay all the time like an actual word, not just some slang.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: Jenzy on 2012 Nov 28, 00:20:01
I actually still try to avoid saying "Alicorn" when referencing Winged-Unicorns.

But... I'm 'forced' to "bandwagon."


I still kinda don't enjoy calling them "Alicorns" though. Winged-Pegasus is LONGER though, so... Yeah. :l
I guess go with the shorter word.

((I've got the 'Gold Carrot' thing I'm working on and balancing it. Not sure if I should call the form "Golden Winged-Unicorn ___" or "Golden Alicorn ___" when a Gold Carrot is used.))
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Silent Wolf on 2012 Nov 28, 00:27:00
Quote from: Jenzy on 2012 Nov 28, 00:20:01
I actually still try to avoid saying "Alicorn" when referencing Winged-Unicorns.

But... I'm 'forced' to "bandwagon."


I still kinda don't enjoy calling them "Alicorns" though. Winged-Pegasus is LONGER though, so... Yeah. :l
I guess go with the shorter word.

((I've got the 'Gold Carrot' thing I'm working on and balancing it. Not sure if I should call the form "Golden Winged-Unicorn ___" or "Golden Alicorn ___" when a Gold Carrot is used.))
alacorn is another way, it's also the same length as alicorn you can use that.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: SweBow on 2012 Nov 28, 17:07:08
If this turn out to a flamewar... I'm gonna show you that I as well as the mods can use the ban button. Just a hard but friendly warning.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: GuitarBrony on 2012 Nov 28, 18:52:26
I don't quite understand why this topic exists... it seems quite unnecessary.

In any case. They are called "Alicorns" in the show, so, when referring to them within the context of the show, "Alicorn" is A correct term. Not necessarily THE ONLY correct term. If you want to call them anything else, go for it. Just don't let other people get to you so much. Love and Tolerance, remember?
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Silent Wolf on 2012 Nov 28, 18:55:14
Oh so they did call them that in the show.. must've missed that episode. But alicorn still is the substance of a unicorn's horn in the real world. I'll go scold myself now.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: GuitarBrony on 2012 Nov 28, 19:03:47
Ok. so, I'm gonna say this before someone corrects me. I was wrong. It's been a while since I've seen the first episode, so i went and looked it up. For whatever reason, I remember the line being "The eldest used her Alicorn powers..." while it is actually "...used her UNICORN powers..." so i guess i can begin eating my words now.

Regardless. even though it's not said in the show, it's the common phrase used within the fandom. So you can't really fault people for using it. It has also been used in modern usage to denote a winged unicorn (seperately from FiM). Again, i'm not saying it is ABSOLUTELY CORRECT. I'm just saying it shouldn't be seen as unacceptable.

And, if anyone gives you trouble for calling them one of the other (completely valid, i might add) terms for a winged unicorn, just ignore them. There's no need to get worked up over it, and they don't deserve the effort of an argument.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: Little Judas on 2012 Dec 01, 20:20:43
Now it's canon...
Sometimes it was a fun discussion to read, like when historic text were posted.
But now it's over and I'm happy that it is over, when talking about the show it is from now on legitimate vocabulary.

This can be locked up for all I care, there is nothing more to say... I think.
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: The Wandering Magus on 2012 Dec 01, 21:28:49
yep, canon.

edit: well... actually... it depends on what exactly the name is supposed to refer to still...
Title: Re: I think I need to explain this again.
Post by: Perry The Pony on 2012 Dec 07, 04:11:14
I am locking the topic before it gets out of hand.